Всегда рад чужому хамству – это отличный повод нахамить в ответ! :)
Наткнулся на дневах на ссылку на ютьюб и интерьвью Милы Ренате!!! Ржачно! =)
По некоторому стечению обстоятельств я смотрела это ужасное интервью по МУЗтв.
Я бы умерла от стыда, если бы меня в таком виде транслировали на всю страну!!!!!
Да лана тебе занудствовать! =) Деффчонки отожгли по полной! И главное: совершенно не парились по поводу того, что несли! =) Респект!!!
Творец_сновидений
Согласен! Шедевр! Пересмотрел несколько раз! И главное: отлично поднимает настроение! =)
но я ржала
"Милла не говорит по-русски вообще никак"
С чего ты взяла? Я видел её по МТВ где-то год назад что ли. Её снимали что ли в клубе каком-то в окружении двух ведущих и прочих. Создавалось впечатление, что она в целом понимает речь, а говорит коряво, но большей частью понятно, что она хочет сказать. Или это сплошная подстава по всем каналам?!
подстава
да и откуда бы? она наполовину украинка, наполовину полячка по-моему, родилась в Хохляндии и в младенчестве оттуда свалила...
кстати, заметь, здесь она говорит с явным УКРАИНСКИМ акцентом - откуда??
"она наполовину украинка, наполовину полячка по-моему"
Отец - югослав, мать - достаточно известная в своё время советская актриса Галина Логинова, которая родилась в Днепропетровске, потом уехала учиться в Москву, где сыграла первые роли в кино, кажется, а оттуда в Киев. Она не то украинка, не то русская украинского происхождения, но это не суть важно.
"все мои русские знакомые кто с ней общался или работал утверждают, что она не говорит по-русски".
А с чего бы ей на нём говорить без надобности? Это практически уже не её родной язык, одно дело немного поговить на русском с журналистами дабы произвести приятное впечатление и другое дело использовать язык по работе и в обиходе. Нах ей это нада? Тем более она им вряд ли хорошо владеет.
Я думаю, она русский понимает, а говорит не ахти, но объясниться более менее может, потренировавшись. Если б она совсем не знала русский, это было бы странно. Насколько знаю, Логинова долго не могла выучить английский как и многие советские иммигранты, и даже выучив более менее не смогла убрать акцент, поэтому и не смогла нормально продолжить актёрскую карьеру в Америке. Соответственно долгий период мать и дочь могли более менее нормально общаться только по-русски. Мила сама говорила, что до сих пор, когда они пересекаются с матерью, мать с ней разговаривает предпочтительно на русском языке.